Chi siamo
I Volumi
Parola. Una Nozione Unica Per Una Ricerca Multidisciplinare
Riccardo Ginevra
Odino Alfǫðr e...
Le accademie toscane del Seicento
La Costituente Italiana. Un percorso europeo
Dinamiche sociolinguistiche nei contesti sportivi
Didattica della punteggiatura
Angelo Eugenio Mecca
I manoscritti frammentari...
Giornali italiani dopo il 1950. Questioni storiche e linguistiche
Un itinerario tra Oriente e Occidente: la Via della Seta dal (e verso il) Mediterraneo
«Così m’armava io d’ogne ragione». Questioni filologiche e linguistiche della Commedia
La Toscana del marmo
Repetita iuvant, perseverare diabolicum. Un approccio multidisciplinare alla ripetizione
Homing/Ritrovarsi. Traumi e translinguismi delle migrazioni in Morante, Hoffman, Kristof, Scego e Lahiri
Sale cinematografiche e territorio. Geografie, scenari e contesti delle Sale della Comunità
Forme, strutture e didattica dell&
39;italiano. Studi per...
Perspectives on Koine Greek. Studies in morphology, syntax, and lexicon
Zoomathia. Learning about Animals in Ancient and Medieval Cultures
Asian Community and Europe. Vol. 2
Ucraina e Russia: incroci di storia
La lingua italiana in Africa. L’Africa nella lingua italiana
Gli Autori
News
Login
L’interpunzione moderna e la letteratura giapponese: acquisizione e usi dall’età delle traduzioni alle scritture della contemporaneità - p. 101
Home
Sezione II. Questioni di punteggiatura di lingue orientali (cinese, giapponese, coreano, vietnamita, arabo)
Maria Gioia Vienna, L’interpunzione moderna e la letteratura giapponese: acquisizione e usi dall’età delle traduzioni alle scritture della contemporaneità - p. 101
Nel contributo di Maria Gioia Vienna vengono ricordati innanzi tutto – per quanto riguarda l’ambito del giapponese
Genbun’itchi undō
(Movimento per l’unificazione della lingua parlata e scritta) – i primi esperimenti d’interpunzione moderna nell’educazione scolastica nipponica proposti in due libri di lettura per le scuole elementari pubblicati rispettivamente nel 1872 e nel 1873 e nella prima grammatica giapponese per le scuole elementari apparsa nel 1875. Le osservazioni di Maria Gioia Vienna spaziano poi da quella fase temporale e giungono a considerare interessanti abitudini interpuntorie proprie del Giappone contemporaneo in relazione all’acquisizione della punteggiatura all’occidentale nella letteratura giapponese moderna e contemporanea.
Documenti allegati:
7__vienna.pdf
×
Cerca