Gli Autori
Le collane
I Volumi
1. Parola. Una Nozione Unica Per Una Ricerca Multidisciplinare
2. Riccardo Ginevra
Odino Alfǫðr e...
3. Le accademie toscane del Seicento
4. La Costituente Italiana. Un percorso europeo
5. Dinamiche sociolinguistiche nei contesti sportivi
6. Didattica della punteggiatura
7. Angelo Eugenio Mecca
I manoscritti frammentari...
8. Giornali italiani dopo il 1950. Questioni storiche e linguistiche
9. Un itinerario tra Oriente e Occidente: la Via della Seta dal (e verso il) Mediterraneo
10. «Così m’armava io d’ogne ragione». Questioni filologiche e linguistiche della Commedia
11. La Toscana del marmo
12. Repetita iuvant, perseverare diabolicum. Un approccio multidisciplinare alla ripetizione
13. Homing/Ritrovarsi. Traumi e translinguismi delle migrazioni in Morante, Hoffman, Kristof, Scego e Lahiri
14. Sale cinematografiche e territorio. Geografie, scenari e contesti delle Sale della Comunità
15. Forme, strutture e didattica dell&
39;italiano. Studi per...
16. Perspectives on Koine Greek. Studies in morphology, syntax, and lexicon
17. Zoomathia. Learning about Animals in Ancient and Medieval Cultures
18. Asian Community and Europe. Vol. 2
19. Ucraina e Russia: incroci di storia
20. La lingua italiana in Africa. L’Africa nella lingua italiana
21. In dialogo con Galilei e il Saggiatore (1623-2023): riflessioni su un classico
22. Innovamenti. Spazi e percorsi per una ricerca multidisciplinare
23. Lingua e storia della discriminazione nella stampa del secondo Novecento: il progetto LiSDiGio
24. La didattica del cinese in Italia nelle scuole e nelle università
25. Le frontiere dell’eye tracking: identità, ideologie e applicazioni linguistiche. Con uno sguardo sui Centri Linguistici Europei tra italiano, inglese e spagnolo
26. Un’appendice metrica a un testimone della Summa di Antonio da Tempo: il Codice Latino XIII, 5 (4539) della Biblioteca Nazionale Marciana di Venezia
27. Emilia Petrocelli, Project-Based Modular Designs in English Language Acquisition. Bridging Tasks, Structures, and Classroom Realities
28. Rodoreda Universale
30. Migrazioni da e per l’Italia. Una storia attraverso i mari
31. Esteban de Terreros y Pando, Reglas a cerca de la lengua toscana, o italiana. Trascrizione e commento
News
Login
Ricerca Avanzata
Home
Ricerca Avanzata
Ricerca avanzata
Volume
Parola. Una nozione unica per una ricerca multidisciplinare
Riccardo Ginevra, Odino Alfǫðr e il nome dei dvergar. Due studi di poetica e mitologia nordica in ottica linguistica e comparativa
Le accademie toscane del Seicento fra arti, lettere e reti epistolari
La Costituente Italiana. Un Percorso Europeo
Dinamiche sociolinguistiche e didattica delle lingue nei contesti sportivi. Sociolinguistic Dynamics and Language Teaching in Sports
Didattica della punteggiatura italiana a apprendenti giapponesi, coreani, vietnamiti, cinesi e arabi
Angelo Eugenio Mecca#I manoscritti frammentari della Commedia
Giornali italiani dopo il 1950. Questioni storiche e linguistiche
Un itinerario tra Oriente e Occidente: la Via della Seta dal (e verso il) Mediterraneo
«Così m’armava io d’ogne ragione». Questioni filologiche e linguistiche della Commedia
La Toscana del marmo
Repetita iuvant, perseverare diabolicum. Un approccio multidisciplinare alla ripetizione
Tiziana de Rogatis, Homing/Ritrovarsi. Traumi e translinguismi delle migrazioni in Morante, Hoffman, Kristof, Scego e Lahiri
Filippo Celata - Andrea Simone, Sale cinematografiche e territorio. Geografie, scenari e contesti delle Sale della Comunità
Forme, strutture e didattica dell’italiano. Studi per i 60 anni di Massimo Palermo
Liana Tronci, Perspectives on Koine Greek. Studies in morphology, syntax, and lexicon
Zoomathia. Learning about Animals in Ancient and Medieval Cultures
Asian Community and Europe Vol. 2
Prefazione - p. III
Ucraina e Russia: incroci di storia
La lingua italiana in Africa. L’Africa nella lingua italiana
In dialogo con Galilei e il Saggiatore (1623-2023): riflessioni su un classico
Innovamenti. Spazi e percorsi per una ricerca multidisciplinare
Lingua e storia della discriminazione nella stampa del secondo Novecento: il progetto LiSDiGio
La didattica del cinese in Italia nelle scuole e nelle università
Le frontiere dell’eye tracking: identità, ideologie e applicazioni linguistiche. Con uno sguardo sui Centri Linguistici Europei tra italiano, inglese e spagnolo
Migrazioni da e per l’Italia. Una storia attraverso i mari
Proposte e strategie per una didattica accessibile e inclusiva del cinese 全纳性汉语教学新策略与方案研究
Un’appendice metrica a un testimone della Summa di Antonio da Tempo: il Codice Latino XIII, 5 (4539) della Biblioteca Nazionale Marciana di Venezia
Project-Based Modular Designs in English Language Acquisition. Bridging Tasks, Structures, and Classroom Realities
Barbara Luczak, Rodoreda Universale
Esteban de Terreros y Pando, Reglas a cerca de la lengua toscana, o italiana. Trascrizione e commento
Cerca all'interno dell'abstract
Cerca all'interno dei PDF
Invia
×
Cerca