Sigle e acronimi in italiano e in arabo - p. 247

  1. Home
  2. Parte V. Linguistica comparata italiano/arabo

Nermin Hamdy, Sigle e acronimi in italiano e in arabo - p. 247




Il presente lavoro, intitolato Sigle e acronimi in italiano e in arabo, analizza uno dei processi della formazione delle parole che designa un aspetto dell’italiano sviluppatosi notevolmente negli ultimi decenni e rappresenta un fenomeno instabile e in costante aumento. La crescente invasione delle sigle è un fenomeno internazionale che, oltre alla sua funzione concisa e incisiva e alla sua caratteristica mnemonica, alleggerisce la comunicazione rendendola più elegante ed agile. Il lavoro è diviso in tre parti: la prima analizza i punti di affinità e di divergenza tra l’arabo e l’italiano riguardanti i punti seguenti: classificazione, formazione e grafia, pronuncia e aspetti morfosintattici; la seconda esamina le funzioni delle sigle in italiano; e la terza dimostra le difficoltà affrontate nella decodificazione delle sigle in italiano nonché le possibili traduzioni in arabo. Il lavoro si basa su un corpus di vari esempi italiani da vari settori, attinti dal quotidiano on line La Repubblica, e quelli arabi dai libri di linguistica araba e dal quotidiano egiziano Akhbar Elyom.




Documenti allegati:
16_hamdy.pdf