company logo here
  • Gli Autori
  • Le collane
  • I Volumi
    • 1. Parola. Una Nozione Unica Per Una Ricerca Multidisciplinare
    • 2. Riccardo Ginevra
      Odino Alfǫðr e...
    • 3. Le accademie toscane del Seicento
    • 4. La Costituente Italiana. Un percorso europeo
    • 5. Dinamiche sociolinguistiche nei contesti sportivi
    • 6. Didattica della punteggiatura
    • 7. Angelo Eugenio Mecca
      I manoscritti frammentari...
    • 8. Giornali italiani dopo il 1950. Questioni storiche e linguistiche
    • 9. Un itinerario tra Oriente e Occidente: la Via della Seta dal (e verso il) Mediterraneo
    • 10. «Così m’armava io d’ogne ragione». Questioni filologiche e linguistiche della Commedia
    • 11. La Toscana del marmo
    • 12. Repetita iuvant, perseverare diabolicum. Un approccio multidisciplinare alla ripetizione
    • 13. Homing/Ritrovarsi. Traumi e translinguismi delle migrazioni in Morante, Hoffman, Kristof, Scego e Lahiri
    • 14. Sale cinematografiche e territorio. Geografie, scenari e contesti delle Sale della Comunità
    • 15. Forme, strutture e didattica dell&
      39;italiano. Studi per...
    • 16. Perspectives on Koine Greek. Studies in morphology, syntax, and lexicon
    • 17. Zoomathia. Learning about Animals in Ancient and Medieval Cultures
    • 18. Asian Community and Europe. Vol. 2
    • 19. Ucraina e Russia: incroci di storia
    • 20. La lingua italiana in Africa. L’Africa nella lingua italiana
    • 21. In dialogo con Galilei e il Saggiatore (1623-2023): riflessioni su un classico
    • 22. Innovamenti. Spazi e percorsi per una ricerca multidisciplinare
    • 23. Lingua e storia della discriminazione nella stampa del secondo Novecento: il progetto LiSDiGio
    • 24. La didattica del cinese in Italia nelle scuole e nelle università
    • 25. Le frontiere dell’eye tracking: identità, ideologie e applicazioni linguistiche. Con uno sguardo sui Centri Linguistici Europei tra italiano, inglese e spagnolo
    • 26. Un’appendice metrica a un testimone della Summa di Antonio da Tempo: il Codice Latino XIII, 5 (4539) della Biblioteca Nazionale Marciana di Venezia
    • 27. Emilia Petrocelli, Project-Based Modular Designs in English Language Acquisition. Bridging Tasks, Structures, and Classroom Realities
    • 28. Rodoreda Universale
    • 30. Migrazioni da e per l’Italia. Una storia attraverso i mari
    • 31. Esteban de Terreros y Pando, Reglas a cerca de la lengua toscana, o italiana. Trascrizione e commento
  • News
  • Login

  1. Home
  2. Volumi

Esteban de Terreros y Pando, Reglas a cerca de la lengua toscana, o italiana. Trascrizione e commento

Esteban de Terreros y Pando, Reglas a cerca de la lengua toscana, o italiana. Trascrizione e commento, a cura di Dalila Bachis, Siena, Edizioni Università per Stranieri di Siena (ISBN: 978-88-32244-31-4; collana "Quaderni Unistrasi" 5; volume pubblicato il 13/02/2026)

Abstract + volume completo
Esteban de Terreros y Pando, Reglas a cerca de la lengua toscana, o italiana. Trascrizione e commento, a cura di Dalila Bachis

News

  • Tuesday, 01/07/2025

    Ultima uscita

  • Wednesday, 05/03/2025

    Edizioni Unistrasi nel 2025

Volumi

  • 31. Esteban de Terreros y Pando, Reglas a cerca de la lengua toscana, o italiana. Trascrizione e commento
  • 28. Rodoreda Universale
  • 27. Emilia Petrocelli, Project-Based Modular Designs in English Language Acquisition. Bridging Tasks, Structures, and Classroom Realities
  • 26. Un’appendice metrica a un testimone della Summa di Antonio da Tempo: il Codice Latino XIII, 5 (4539) della Biblioteca Nazionale Marciana di Venezia
  • 29. Proposte e strategie per una didattica accessibile e inclusiva del cinese 全纳性汉语教学新策略与方案研究
Cerca

image description

leggi tutto

Contattaci

  • Collabora @ Unistrasi Edizioni
  • Necessiti aiuto?

Risorse

  • gli Autori
  • Press & Media

Sede

  • Piazzale Carlo Rosselli, 27/28
    53100 Siena SI
  • (+39) 0577 240100
  • edizioni@unistrasi.it

© 2021 Unistrasi Edizioni. All Rights Reserved - Cookie Policy - Privacy Policy