Ilia Galán, Uccidere Cervantes. Tragicommedia sulle ultime ore di Cervantes e sui memorabili avvenimenti con il suo rivale Lope de Vega. Prefazione e note alla traduzione di Beatrice Garzelli. Traduzione di Chiara Montagni

Ilia Galán, Uccidere Cervantes. Tragicommedia sulle ultime ore di Cervantes e sui memorabili avvenimenti con il suo rivale Lope de Vega. Prefazione e note alla traduzione di Beatrice Garzelli. Traduzione di Chiara Montagni, a cura di Siena, Edizioni Università per Stranieri di Siena (ISBN: 878-88-32244-35-9; collana "Studi e ricerche" 27; volume pubblicato il 16/05/2026)

Abstract + volume completo
Ilia Galán, Uccidere Cervantes. Tragicommedia sulle ultime ore di Cervantes e sui memorabili avvenimenti con il suo rivale Lope de Vega. Prefazione e note alla traduzione di Beatrice Garzelli. Traduzione di Chiara Montagni